Sustainability is at the heart of the proposed reform.
L’elemento centrale della riforma proposta è la sostenibilità.
The Secretary-General shall thereupon communicate the proposed amendment to States Parties, with a request that they indicate whether they favour a conference of States Parties for the purpose of considering and voting upon the proposals.
Il Segretario Generale comunica le proposte di emendamento agli Stati Parti, chiedendo loro di far conoscere se sono favorevoli alla convocazione di una conferenza degli Stati Parti al fine di esaminare tali proposte e di pronunziarsi su di esse.
As to the proposed indictment and as to the disposition of the deviate in question, this hearing is adjourned.
Il tribunale esaminerà le prove ed emetterà la sentenza in merito alle accuse e alla natura del mostro in questione. L'udienza è aggiornata.
I'll tell you what, try cross-referencing the old bus route against the proposed Railink system and see what you come up with.
Fai una ricerca incrociata tra il vecchio percorso dell'autobus e il nuovo progetto della linea e vediamo cosa esce fuori.
And now, to introduce you to an endangered little critter, whose home is presently under attack by the proposed Ghostwood development project, Mr. Tim Pinkle.
Ed ora, per presentarvi una creatura in via d'estinzione, il cui habitat e' attualmente minacciato dal progetto di sviluppo Ghostwood, eccovi il signor Tim Pinkle.
They see the proposed system of government as a means to control and subvert their newly acquired freedom.
Loro considerano il sistema proposto di governo come un mezzo per controllare e sovvertire la loro recente libertà acquisita.
If the Commission decides that the measures are incompatible with Community law, the Member State in question shall refrain from taking the proposed measures.
Se la Commissione decide che le misure sono incompatibili con il diritto comunitario, lo Stato membro interessato si astiene dall’adottarle.
If the user should decide not to accept the proposed alternative, Onlinetravel, in its capacity as agency, shall reimburse any amounts paid.
Se l'utente decidesse di non accettare l'alternativa offerta, Tu Gran Viaje come agenzia realizzerà il rimborso dell'importo pagato.
If, within six weeks of its being convened, the Conciliation Committee does not approve the joint text, the proposed act shall be deemed not to have been adopted.
Se, entro un termine di sei settimane dopo la convocazione, il comitato di conciliazione non approva un progetto comune, l'atto proposto si considera non adottato.
These are the proposed development zones.
Queste sono le aree di sviluppo proposte.
Once the owner's name and address are known, a letter of information, for which a model is established by the proposed Directive, will be sent to him/her.
Una volta a conoscenza del nome e dell'indirizzo del proprietario del veicolo, gli verrà inviata una lettera di informazione, il cui modello è stabilito nella proposta di direttiva.
The notified body shall evaluate the proposed changes and decide whether the modified quality assurance system will continue to satisfy the requirements referred to in point 2.2, or whether a re-assessment is necessary.
L'organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema qualità modificato continua a soddisfare i requisiti di cui al punto 2.2 o se è necessaria una nuova valutazione.
What were the proposed plans for representation in Congress?
Quali sono stati i piani proposti per la rappresentanza al Congresso?
The proposed new programme will co-fund projects to:
Il nuovo programma proposto consentirà di cofinanziare progetti per:
So, I've gone over the numbers of the proposed agreement of steel with Beijing and I have a couple of questions for you.
Allora, ho esaminato i conti della proposta di accordo dell'acciaio di Pechino e vorrei porvi qualche domanda.
The proposed Directive on minimum standards for victims will ensure that, in all 27 EU countries:
La nuova direttiva UE che istituisce norme minime per le vittime di reato garantirà che in tutti e 27 i paesi dell’UE:
Dallas Mercy is one of the proposed sites.
Il Dallas Mercy e' una delle strutture proposte.
Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together.
Secondo... Non dobbiamo temere la nostra espansione degli affari, se rimarremo uniti.
"The proposed commitment is consistent with the treatment needs of the client and with the least drastic means principle."
"Il ricovero proposto è coerente con le necessità di cura del cliente... e con il principio dell'uso dei mezzi meno drastici."
It's my professional opinion he should not be allowed in the proposed initiative."
La mia opinione professionale è di non dargli accesso all'iniziativa proposta".
Will the Commission translate the proposed initiatives?
La Commissione intende tradurre le proposte d'iniziativa?
The information required shall be proportionate and adapted to the nature of the proposed acquirer and the proposed acquisition.
Le informazioni richieste sono proporzionate e adeguate alla natura del candidato acquirente e del progetto di acquisizione.
having regard to the opinion of the Committee on Legal Affairs on the proposed legal basis,
visto il parere della commissione giuridica sulla base giuridica proposta,
If, on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council, the Council has not acted, the proposed measures shall be adopted by the Commission.
Se, allo scadere di un periodo di tre mesi dalla data del rinvio al Consiglio, il Consiglio non ha deliberato la Commissione adotta le misure proposte. CAPO V
The notified body shall evaluate the proposed modifications and shall verify whether the quality system so modified would meet the requirements referred to in 3.2; it shall notify the manufacturer of its decision.
L’organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema modificato continui a soddisfare i requisiti di cui al punto 3.2 o se sia necessaria una nuova verifica. Esso notifica la decisione al fabbricante.
If you use apt to update your packages, you can install the proposed updates by adding the following line to /etc/apt/sources.list:
Se si utilizza apt per aggiornare i propri pacchetti, si possono installare gli aggiornamenti proposti aggiungendo la seguente linea a /etc/apt/sources.list:
The proposed element should serve as a viable replacement for palladium.
L'elemento proposto dovrebbe servire come effettuabile rimpiazzo per il palladio.
Madame, do you know about the proposed 13th Amendment of the Constitution?
Signora... Conosce il XIII Emendamento che e' stato proposto?
This directive would provide the legal basis for the operation of the proposed European Public Prosecutor's Office (EPPO), which is currently being discussed by EU governments.
La direttiva fornirebbe la base giuridica per il funzionamento della prevista Procura europea, attualmente oggetto di discussione da parte dei governi dell'UE.
The notified body must examine the proposed changes and decide whether the amended quality system satisfies the relevant provisions or whether a reassessment is necessary.
L’organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema modificato continui a soddisfare i requisiti di cui al punto 5.2 o se sia necessaria una nuova verifica.
The notified body must assess the proposed changes and decide whether the modified quality system will still satisfy the requirements referred to in 3.2 or whether a reassessment is required.
L’organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema di qualità modificato continui a soddisfare i requisiti di cui al punto 3.2 o se sia necessaria una nuova verifica.
The notified body must examine the proposed modifications and decide whether the modified quality system complies with the relevant provisions or whether reappraisal is necessary.
L'organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema di qualità modificato può continuare a soddisfare i requisiti di cui al punto 3.3.2 o se sia necessaria una nuova valutazione.
Commission Decision on the registration of the proposed citizens' initiative: COMMISSION DECISION
Decisione della Commissione sulla registrazione della proposta di iniziativa dei cittadini: DECISIONE DELLA COMMISSIONE
For the period between the date of request for information by the competent authorities and the receipt of a response thereto by the proposed acquirer, the assessment period shall be interrupted.
Per il periodo compreso tra la data della richiesta di informazioni da parte delle autorità competenti e il ricevimento della risposta del candidato acquirente, viene sospeso il decorso del termine per la valutazione.
Depending on the guidance of the teacher, students may present their arguments to the class which may invoke a respectful debate among other students in the analysis of the proposed plan of victory.
A seconda della guida dell'insegnante, gli studenti possono presentare i loro argomenti alla classe che possono invocare un dibattito rispettoso tra gli altri studenti nell'analisi del piano di vittoria proposto. Funzionamento
The proposed Regulation has no effect on national divorce or marriage laws.
Il regolamento proposto non incide sulla normativa nazionale in materia di divorzio o matrimonio.
The competent authorities shall inform the proposed acquirer of the date of the expiry of the assessment period at the time of acknowledging receipt.
Le autorità competenti informano il candidato acquirente della data di scadenza del termine per la valutazione al momento del ricevimento della notifica.
The proposed budget for sport is €34 million a year on average between 2014 and 2020.
Il bilancio proposto per lo sport è di 34 milioni di euro all’anno in media nel periodo 2014-2020.
Subject to national law, an appropriate statement of the reasons for the decision may be made accessible to the public at the request of the proposed acquirer.
Fatta salva la legislazione nazionale, un’adeguata motivazione della decisione può essere resa pubblica su richiesta del candidato acquirente.
The Secretariat shall also communicate the proposed amendment to the signatories to this Convention and, for information, to the Depositary.
Il segretariato comunica altresì le modifiche proposte ai firmatari della presente convenzione e, per informazione, al depositario.
The information contained in these notices must enable economic operators in the Community to determine whether the proposed contracts are of interest to them.
Le informazioni contenute in tali bandi devono permettere agli operatori economici della Comunità di valutare se gli appalti proposti li interessano.
The real effects of SOPA and PIPA are going to be different than the proposed effects.
I veri effetti di SOPA e PIPA saranno diversi dagli effetti proposti.
6.1704859733582s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?